خانه / ادبیات / شاعران / شفیعی کدکنی – Shafiei Kadkani

شفیعی کدکنی – Shafiei Kadkani

شفیعی کدکنی
شفیعی کدکنی

شفیعی کدکنی با نام کامل محمدرضا شفیعی کدکنی نویسنده و شاعر با تخلص م. سرشک اهل ایران است- او علاقه‌مند به شعر فارسی است و علاقه او به عرفان و نقد ادبی هم از همین‌جا نشات می‌گیرد- شفیعی کدکنی گرایشی بارز به صورتگرایی با مبانی فرمالیسم روسی دارد

زندگی شفیعی کدکنی

شفیعی کدکنی در 19 مهر ماه 1318 در روستای کدکن- یکی از ولایت های دوازده گانه ی نیشابور کهن- و در خانواده ای روحانی چشم به جهان گشود. از کودکی به تشویق پدر به حفظ و فراگیری شعر و آثار ادبی پرداخت. تربیت و آموزش نخستین م. سرشک- تربیت و آموزشی دینی و شاعرانه بود. مادرش نیز به غریزه شعر می گفت- هر چند که نوشتن نمی دانست.

پدر ایشان میرزا محمد – فرزند عبدالمجید بود و مادرشان فاطمه دختر شیخ عبدالرزاق توسلی بود . آن روزگار در کدکن زمین دار بزرگ یا فیودال بزرگ وجود نداشت و بیشتر زمین داران خرده مالک بودند . میرزا محمد شفیعی کدکنی بر روی همان مختصر زمینی که داشت کار می کرد .

همبازی ایشان در دوره ی کودکی محمد عبداللهیان بود که گویا چند سالی از او بزرگتر بود .

م. سرشک در توصیف آن روزهای بی غبار می گوید : – بازیگوش ترین بچه محل بودم چه در کدکن و چه در مشهد . اولین بچه ای که صبح زود وارد کوچه می شد – علی التحقیق من بودم و آخرین کسی که کوچه را ترک می کرد نیز من بودم .علتش شاید این بود که نه خواهری داشتم و نه برادری .

م . سرشک از همان دوران کودکی از حافظه خوبی برخوردار بود یک شعر ده بیتی را با دو بار خواندن از بر می شد . بخش اعظم منظومه ملا هادی سبزواری را در همان سنین به خاطر سپرده بود . پدرش شخصیتی شگفت داشت . او برای تهذیب ساختاری شخصیت تنها فرزند خانواده از هر شیوه ای استفاده می کرد و به درستی که حامل بخشی از فرهنگ و تمدن اسلامی آن روز خراسان بود

م.سرشک در توصیف مادرش می نویسد تمام کتابهای خانه ی ما را با حافظه ی وحشتناکش خوانده بود و به خاطر داشت – اشعار خیلی خوبی هم می سرود . در مدح امام حسین -ع- و… او به من می گفت و من با خط بچه گانه ام می نوشتم – او نوشتن بلد نبود با اینکه سواد فارسی و عربی خوبی داشت نوشتن نمی دانست.

شفیعی کدکنی هرگز به دبستان و دبیرستان نرفت و از آغاز کودکی نزد پدر خود -که آخوند بود- و محمدتقی ادیب نیشابوری -ادیب نیشابوری دوم- به فراگیری زبان و ادبیات عرب پرداخت -در هفت‌سالگی تمام الفیه ابن مالک را از حفظ بود- و فقه- کلام و اصول را نزد شیخ هاشم قزوینی -معروف به -فقیه آزادگان- فراگرفت. اما پس از مرگ شیخ هاشم- تا آخرین مراحل درس خارج فقه را نزد سید محمدهادی میلانی خواند و در این دوره با سید علی خامنه‌ای رهبر جمهوری اسلامی هم‌درس بود. او به پیشنهاد دکتر علی‌اکبر فیاض در دانشگاه فردوسی مشهد نام‌نویسی کرد و در کنکور آن سال نفر اول شد و به دانشکده ادبیات رفت و مدرک کارشناسی خود را در رشته زبان و ادبیات فارسی از دانشگاه فردوسی- و مدرک دکتری را نیز در همین رشته از دانشگاه تهران گرفت.

شفیعی کدکنی از سال ۱۳۴۸ تاکنون -۱۳۹۵- استاد دانشگاه تهران است. بدیع‌الزمان فروزانفر زیر برگه پیشنهاد استخدام وی نوشته بود -احترامی است به فضیلت او-. شفیعی از جمله دوستان نزدیک مهدی اخوان ثالث- شاعر خراسانی- به‌شمار می‌رود و دلبستگی خود را به اشعار وی پنهان نمی‌کرد.

محمدرضا شفیعی کدکنی روز پنجشنبه ۵ شهریور ۱۳۸۸ تهران را به مقصد آمریکا ترک کرد. این سفر بازتاب وسیعی در مطبوعات ایران داشت. او برای استفاده از یک فرصت مطالعاتی به موسسه مطالعات پیشرفته پرینستون رفت تا در باب تاریخ و تطور فرقه کَرامیه تحقیق کند- و پس از ۹ ماه دوری از وطن- به ایران بازگشت و پس از بازگشت به ایران بر سر کرسی تدریس خود در دانشگاه تهران حاضر شد.

فعالیت های اجتماعی

او مدتی در بنیاد فرهنگ ایران و کتابخانه مجلس سنا به کار اشتغال ورزید و سپس به عنوان استاد دانشکده ادبیات تهران در رشته سبک شناسی و نقد ادبی به کار مشغول شد. دکتر شفیعی همچنین مدتی را بنا به دعوت دانشگاههای آکسفورد انگلستان و پرینستون آمریکا به عنوان استاد به تدریس و تحقیق اشتغال داشت.

 

شفیعی کدکنی
شفیعی کدکنی

کتاب‌ها و اشعار

شفیعی کدکنی سرودن شعر را از جوانی به شیوه قدمایی آغاز کرد و پس از چندی به سبک نو مشهور به نیما یوشیج روی آورد. با انتشار دفتر شعر در کوچه باغ‌های نشابور نام‌آور شد. آثار شفیعی را می‌توان به سه گروه انتقادی و نظری و مجموعه اشعار خود وی تقسیم کرد. آثار انتقادی این نویسنده- شامل تصحیح آثار کلاسیک فارسی و نگارش مقالاتی در حوزه نظریه ادبی می‌شود- که بخشی از آن‌ها در زیر آورده شده‌اند. در میان آثار نظری شفیعی کدکنی کتاب موسیقی شعر جایگاهی ویژه دارد و در میان مجموعه اشعارش در کوچه باغ‌های نشابور آوازه بیشتری دارد. زمزمه‌ها- شبخوانی- از زبان برگ- بوی جوی مولیان- از بودن و سرودن- مثل درخت در شب باران- هزاره دوم آهوی کوهی- صور خیال در شعر فارسی- موسیقی شعر- با چراغ و آینه -در جستجوی ریشه‌های تحول شعر معاصر ایران- تصحیح اسرارالتوحید نوشته محمدبن منور- تصحیح تاریخ نیشابور نوشته حاکم نیشابوری- تصحیح آثار عطار نیشابوری- تصحیح مختارنامه- تصحیح مصیبت‌نامه- تصحیح منطق‌الطیر- تصحیح اسرارنامه- تصحیح دیوان عطار و ترجمه آفرینش و تاریخ نیز از جمله آثار محمدرضا شفیعی کدکنی است.

زبان شعر او فصیح و دقیق و روشن است.او با شعر خود گونه ای از بارورترین زبان های تمثیلی شعر معاصر را به نام خود ثبت کرده است.در شعر او اثری از مغلق گویی و یا پر گویی دیده نمی شود .زبانی نرم و پرتوان دارد -تصاویر خیال در شعر او به اوج می رسد.او هرگز به دنبال وزن های عجیب و غریب نمی رود و قافیه را همچون عنصری خارج از شعر تصور نمی کند.اشعار او غالبا رنگ اجتماعی دارد.اوضاع جامعه ی ایران در دهه ی چهل و پنجاه -در شعر او به صورت تصویرها و رمزها و کنایه ها منعکس می شود.

م.سرشک شاعری است که از فرهنگ چند صدایی برخوردار است . هر خواننده ای پس از ورود در دیوان شاعر وقوف بر زیبایی های شعری این شاعر به نوعی کثرت گرایی فرهنگی در دیوان شاعر پی خواهد برد .

شفیعی کدکنی در پنج زمینه پلورالیسم برخوردار است.

1- زمان

2- تصویر و تخیل

3- موسیقی

4- عاطفه

5- اندیشه

بررسی آثار

شفیعی کدکنی را باید در زمره شاعران اجتماعی دانست. او در اشعار خود تصویری از جامعه ایرانی در دهه ۴۰ و ۵۰ خورشیدی را بازتاب می‌دهد و با رمز و کنایه آن دوران را به خواننده نمایانده- دلبستگی و گرایش فراوان به آیین وفرهنگ ایرانی و بخصوص خراسان را نشان می‌دهد.

تصحیحات او نمونه اعلای تصحیح انتقادی متن است- اسرارالتوحید- مصیبت‌نامه- الهی‌نامه- منطق‌الطیر- اسرارنامه- مقامات و حالات ابوسعید- نوشته بر دریا -مقامات ابوالحسن خرقانی- مرموزات اسدی در مرموزات داوودی- بهترین نمونه‌های تصحیح انتقادی متن در ادبیات فارسی هستند.

او از اندک محققین تاریخ و ادب فارسی است که به تاریخ کرامیه پرداخته و کتابی منقح در این باب فراهم کرده‌است.

کتاب‌های دیگر او مثل موسیقی شعر- صور خیال- ادوار شعر فارسی- زمینه‌های اجتماعی شعر فارسی- از جامی تا روزگار ما امروزه از کتاب‌های کلاسیک نقد ادبی محسوب می‌شوند.

او علاقه‌مند به شعر فارسی است و علاقه او به عرفان و نقد ادبی هم از همین‌جا نشات می‌گیرد.

وی در کتاب زبان شعر در نثر صوفیه آورده‌است که آنچه در زبان فارسی به -آن- معروف است و می‌توان آن را جوهره جمال دانست- در زبانهای دیگر وجود ندارد. او همچنین شعر فارسی را به خاطر مسیله ردیف که در هیچ زبان دیگری امکان کاربرد آن را نمی‌توان یافت- ممتاز دانسته‌است. شفیعی کدکنی همچنین در این کتاب شطح را نوعی شکستن تابوها معرفی نموده و شطحیات حلاج را به‌طور ضمنی با کتاب زایش تراژدی نیچه مقایسه کرده‌است که در هر دو به تجربه بیان -بیان ناپذیرها- پرداخته شده‌است. نکته تازه‌ای که ایشان در این زمینه بیان می‌کنند به ساختار شطح و اینکه اخباری باشد -مانند سبحانی ما اعظم شانی- یا انشایی -انالحق- و تاثیر متفاوت این دو بیان بازمی‌گردد. یکی از بحث‌های جذاب این کتاب پاسخ به این سوال است که چرا شاعران عرب به اندازه شاعران فارسی‌زبان از آیات قرآن در اشعار خود استفاده ننموده‌اند. شفیعی کدکنی محور این کتاب خود را بر این عقیده که برای بسط و درک تجربه دست نیافتنی صوفی به ناچار باید از سخنان و زبانی که به کار برده‌است کمک گرفت- استوار نموده‌است و بیان می‌کند که گاه حرکت از صوت به صورت و معنی بسیار بارز است. یکی از مثالهایی که او به آن اشاره نموده شعری است از شاعری با نام علی ابن حسین مغربی که قصیده‌ای در حالت تب و هذیان سروده بدین شکل که:

درن درن درن درن درن دبی – انا علی بی الحسین المغربی

شفیعی کدکنی در این اثر خود برای شرح مفهوم سبک‌شناسی عرفانی می‌گوید: -هر نگاه هنری به الاهیات و دین- می‌تواند ویژگی‌های اسلوبی و سبکی خاص خود را داشته باشد- که همان سبک‌شناسی عرفانی‌ است. وی همچنین معتقد است که در سرتاسر تاریخ فرهنگ و تمدن اسلامی- با دو گونه تصوف روبرو هستیم که یکی تصوف قبل از ابن عربی یا تصوف خراسانیست و دیگری تصوف بعد از ابن عربی- و این دو مکتب را بر روی مثلثی نشان می‌دهد که نقطه صعود یک ضلع آن مثنوی معنوی است و راس ضلع دیگر- ابن عربی است که به مرور با نزدیک شدن به عرفان قاجاری و قرن سیزدهم- با نزول همراه می‌شود.

اندیشه‌ها

گرایش‌های فرمالیستی

شفیعی کدکنی گرایشی بارز به صورتگرایی با مبانی فرمالیسم روسی دارد. کتابهای -صور خیال در شعر فارسی- و -موسیقی شعر- و -بیدل شاعر آینه‌ها- و نیز بسیاری از مقالات وی مانند -جادوی مجاورت- و -ساختار ساختارها- صبغه و بن‌مایه فرمالیستی دارد. تعریف وی از شعر به -رستاخیز زبان- ترجمه دیدگاه فرمالیست‌های روس است. همچنین اصطلاحات فرمالیستی -پیرنگ- -آشنایی‌زدایی- -عنصر مسلط- از نمونه مواضع رویکرد وی به فرمالیسم است. گذشته از مقالات و کتب مذکور- شفیعی کدکنی کتابی با نام -رستاخیز کلمات- در سلسله انتشارات سخن به چاپ رسانیده که بطور اخص تمام جوانب جمال شناسیک نظریات صورتگرایان روس را مورد ارزیابی قرار داده و آن‌ها را با نمونه‌هایی قابل فهم از ادبیات فارسی انطباق داده‌است.

تاریخ‌گرایی در ادبیات

شفیعی کدکنی از سال‌های ۱۳۶۰ به بعد به پژوهش در تاریخ با رویکرد تصحیح متون ادبیات عرفانی روی آورد. او معتقد است حرکت به سوی مدرنیته بدون شناخت سنت دشوار است. تاریخ‌گرایی وی هر چند پشتوانه تیوریک مشخصی ندارد اما سخت پای‌بند مستندسازی با متون تاریخی است.

 

شفیعی کدکنی
شفیعی کدکنی

ریشه‌های شعر معاصر

شفیعی معتقد است که تحولات شعر معاصر فارسی تابعی از متغیر ترجمه‌است. این نظرگاه بنیاد کتاب وی -با چراغ و آینه- در جستجوی ریشه‌های تحول شعر معاصر ایران- را شکل داده‌است. برخی دیدگاه‌های وی در این کتاب مورد انتقاد برخی قرار گرفته‌است.

نظر شفیعی کدکنی درباره احمد شاملو

محمدرضا شفیعی کدکنی در کتاب با چراغ و آینه- در جستجوی ریشه‌های تحول شعر معاصر ایران نظر خود را درباره احمد شاملو چنین بیان می‌کند:

-حق این است که شاملو را برای نسل جوان امروز باید -تجزیه- و -تحلیل- کرد. ممکن است در این تجزیه خیلی از محسنات او تبدیل به نقاط ضعف شود- ولی به هر حال از این کار گزیری نیست. این کار را آیندگان با بی‌رحمی خواهند کرد. اگر جوانان امروز بدانند که شخصیت ادبی آقای شاملو چگونه تشکیل شده‌است- هرگز این‌گونه عمر خود را صرف شعر- آن هم شعر این‌طوری – که در روزنامه‌ها می‌بینیم – نخواهند کرد. تو بهتر از هر کسی می‌دانی که آنچه ا. بامداد یا احمد شاملو را می‌سازد اگر به صد جزء تقسیم شود- پنجاه تا شصت درصدش ربطی به شعر ندارد-.

نمونه اشعار

عر -سفر به خیر- از مجموعه در کوچه باغ‌های نشابور:

به کجا چنین شتابان؟
گون از نسیم پرسید
– دل من گرفته زین جا

هوس سفر نداری
ز غبار این بیابان؟
– همه آرزویم اما
چه کنم که بسته پایم

به کجا چنین شتابان؟
– به هر آن کجا که باشد
به جز این سرا- سرایم
– سفرت به خیر اما تو و دوستی- خدا را
چو از این کویر وحشت به سلامتی گذشتی
به شکوفه‌ها- به باران
برسان سلام ما را

شعر دیگری از وی:

پیش از شما – به سان شما – بی‌شمارها – با تار عنکبوت – نوشتند روی باد – کین دولت خجسته جاوید زنده باد.

یکی از اشعار وی:

آخرین برگ سفرنامه باران
این است
که زمین چرکین است

و شعری دیگر از او:

چه بهاری‌ست خدا را که درین دشت ملال لاله‌ها آینه خون سیاووشانند

کتاب‌شناسی

مجموعه اشعار

۱۳۴۴ – زمزمه‌ها
۱۳۴۴ – شبخوانی
۱۳۴۷ – از زبان برگ
۱۳۵۰ – در کوچه‌باغ‌های نِشابور
۱۳۵۶ – بوی جوی مولیان
۱۳۵۶ – از بودن و سرودن
۱۳۵۶ – مثل درخت در شب باران
۱۳۶۷ – هزاره دوم آهوی کوهی

آثار نظری و انتقادی و تصحیح و ترجمه

صور خیال در شعر فارسی
موسیقی شعر
تصحیح اسرارالتوحید نوشته محمد بن منور بن ابی‌سعد بن ابی‌طاهر بن ابی‌سعید میهنی
تصحیح تاریخ نیشابور نوشته حاکم نیشابوری
از مجموعه آثار فریدالدین عطار نیشابوری- انتشارات سخن:
مقدمه- تصحیح و تعلیقات مختارنامه
مقدمه- تصحیح و تعلیقات مصیبت‌نامه
مقدمه- تصحیح و تعلیقات منطق‌الطیر
مقدمه- تصحیح و تعلیقات اسرارنامه
مقدمه- تصحیح و تعلیقات الهی‌نامه
مقدمه- تصحیح و تعلیقات دیوان عطار -هنوز به چاپ نرسیده‌است-
مقدمه- تصحیح و تعلیقات تذکرهالاولیاء -هنوز به چاپ نرسیده‌است-
مقدمه- ترجمه و تعلیقات بر آفرینش و تاریخ از طاهربن مطهربن مقدسی در دو جلد- نشر آگاه
مفلس کیمیافروش درباره شعر انوری- انتشارت سخن
زبور پارسی نگاهی به زندگی و غزل‌های عطار- نشر آگاه
تازیانه‌های سلوک در باره قصاید سنایی- نشر آگاه
در اقلیم روشنایی تفسیر چند غزل حکیم سنایی- نشر آگاه
شاعر آیینه‌ها بررسی سبک هندی و شعر بیدل دهلوی- نشر آگاه
آن سوی حرف و صوت گزیده اسرارالتوحید- انتشارات سخن
از مجموعه میراث عرفانی ایران- انتشارات سخن:
دفتر روشنایی -درباره بایزید بسطامی-
نوشته بر دریا -درباره ابوالحسن خرقانی-
چشیدن طعم وقت -درباره ابوسعید ابوالخیر-
در هرگز و همیشه انسان -درباره خواجه عبدالله انصاری-
درویش ستیهنده -درباره شیخ جام ژنده‌پیل-
زبان شعر در نثر صوفیه درآمدی به سبک‌شناسی نگاه عرفانی
مقدمه- تصحیح و تعلیقات برحالات و سخنان ابوسعید تالیف جمال‌الدین ابوروح لطف‌الله بن ابی‌سعید بن ابی‌سعد- انتشارات سخن
ادوار شعر فارسی از مشروطه تا سقوط سلطنت- انتشارات سخن
۱۶. زمینه اجتماعی شعر فارسی- انتشارات اختران ۸۶
۱۷. قلندریه در تاریخ دگردیسی‌های یک ایدیولوژی- انتشارات سخن ۸۶
۱۸. ترجمه تصوف اسلامی و رابطه انسان و خدا- نوشته رینولد نیکلسون نشر سخن
۱۹. تصحیح غزلیات شمس تبریز انتشارات سخن ۸۸
۲۰. مقدمه‌نویسی و انتشار تصویر نسخه خطی منظومه علی‌نامه- انتشارات میراث مکتوب ۸۸
۲۱. مقدمه تحلیلی و تعلیقات بر دیوان قایمیات- نویافته‌ترین دیوان شعری مذهب اسماعیلیه- به تصحیح -سید جلال حسینی بدخشانی – انتشارات میراث مکتوب
۲۲. با چراغ و آینه در جستجوی ریشه‌های تحول شعر معاصر ایران- انتشارات سخن- ۹۱
۲۳. حالات و مقامات م. امید -مهدی اخوان ثالث– انتشارات سخن- ۹۱
۲۴. شاعری در هجوم منتقدان- نقد ادبی در سبک هندی پیرامون شعر حزین لاهیجی- نشر آگه- ۱۳۷۵
۲۵. مقدمه- تصحیح و تعلیقات مرموزات اسدی در مزمورات داودی از نجم‌الدین رازی- انتشارات سخن
۲۶. رستاخیز کلمات درس‌گفتارهایی درباره تیوری فرمالیسم روسی- انتشارات سخن- ۹۲
۲۷. گزیده غزلیات شمس- ناشر: شرکت سهامی کتاب‌های جیبی با همکاری موسسه انتشارات امیرکبیر
۲۸. ترجمه آوازهای سندباد سروده عبدالوهاب البیاتی- انتشارات نیل- ۱۳۴۸
۲۹. شعر معاصر عرب انتشارات سخن

 

منبع :

برترینها

مردان پارسی

ویکی پدیا

مطلب پیشنهادی

مرتضی ممیز

مرتضی ممیز – Morteza Momayez

مرتضی ممیز طراح گرافیک- تصویرگر- استاد دانشگاه است- او را پدر هنر گرافیک معاصر ایران …

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

هفده + 2 =